« 東方の闘魂(東方神起) | トップページ | 『ごめん、愛してる』の世界へ-in YOKOHAMA »

2006年8月 7日 (月)

王の男<왕의 남자>

王の男を見ました。
またまた、字幕なしで見てしまったので、今ひとつ感動が・・・
オプチマン 映像は華やかで綺麗でした。もちろん、イ・ジュンギも!
あの見た目と声は少し合ってなかったけど、韓国人男性の美しさをあらためて再確認。

公式サイト

0306_2 『이 사람이・・・』映画の中で、コンギル も言っていましたが、今スクールで流行って?いる言葉です。^^

時代劇?ということもあるのか、意味があまりわかりませんでした。
聞き取りには少し自信があったのに・・・

ハングンマル コンブルル ト ヨルシミ ヘヤジ!
한국말 공부 를 더 열심히 해야지!

|

« 東方の闘魂(東方神起) | トップページ | 『ごめん、愛してる』の世界へ-in YOKOHAMA »

コメント

antakaさん、アンニョンハセヨ(^^)
王の男、見られたんですね。プロウォヨ~。
日本では正月から公開になるようなこと言ってましたよね。
私もこのお盆に「王の男」もゲットできるので、楽しみです。
イ・ジュンギくん、ほんときれいな顔立ちですよね。
といっても、好みではないんですが・・・(^^;

投稿: picam | 2006年8月 7日 (月) 12時40分

アンニョンハセヨ?
お返事が遅くなってミヤンヘヨ。
最近、出張が多くノム バパヨ。;_;

この映画は、韓国での観客動員などを考えると、ちょっと内容が?っと思いましたが、自分自身キメ台詞的なものが、ほとんど聞き取れていなかったので、心の細かい感情が理解できていないせいだと思います。
残念!
picamさん、また感想を教えてください。^^

投稿: antaka | 2006年8月 8日 (火) 21時39分

こんばんは^^

王の男観ました。字幕で・・・。
イ・ジュンギ君よりも、
カム・ウソンさんが良かったぁ~~~。。

投稿: koko | 2006年8月10日 (木) 21時16分

kokoさん、お返事が遅くなってミヤンヘヨ~
字幕アリでご覧になったんですね。
うらやましい。;_;
カムウソンが決めゼリフっぽい言葉を何度も言っていたように思えたので、ホント理解したかったです。@@
まだまだ力不足でした。
日本公開の時にじっくり見たいと思います。

投稿: antaka | 2006年8月15日 (火) 00時59分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/104103/16744872

この記事へのトラックバック一覧です: 王の男<왕의 남자>:

« 東方の闘魂(東方神起) | トップページ | 『ごめん、愛してる』の世界へ-in YOKOHAMA »