« ごめん愛してる 14話 <ネタバレバレ> | トップページ | ビのNY公演インタビュー »

2006年1月28日 (土)

サンドゥ学校へ行こう!

Sangdoo1CBCで2/8より「サンドゥ学校へ行こう!」が放送されるようです。「夏の香り」の後でしょうか?Gyaoの視聴を途中でやめてしまっていたので、こっちを見ようかな。
とにかく、ビは大好きなので。(最近、わたしも韓国語に造詣?が深まったせいか、”비”をピ(pi)ではなく、ビ(bi)と表記したいと思うようになりました。ウンウン。スゴイよね。
「おやすみ」も、チャル ヂャヨ じゃなく、ヂャル ヂャヨ と表記してますよ。一応。

|

« ごめん愛してる 14話 <ネタバレバレ> | トップページ | ビのNY公演インタビュー »

コメント

最近、彼の名前は日本ではRAINになったと聞いていますが本当なのでしょうか。
ピには雨以外に別の意味があるからということでしたが。

投稿: SOPHIL | 2006年1月28日 (土) 21時51分

雨以外?今調べたんですけど、”ほうき”がありましたけど、それと”非”
何か二つとも違いますよね。
ひょっとしたら、日本ではpi(ピ)と発音されているので、それだと韓国語では"피"になってしまうので、”血”になりますね。こっちのほうかな。わたしたちは、直接感じないですけど、聞いてて本人がイヤですよね。

投稿: antaka | 2006年1月28日 (土) 22時07分

antakaさん流石ですね。
思い出しました。
そうです「血」でした。
アジア圏ではRAINに統一するそうです。

投稿: SOPHIL | 2006年1月28日 (土) 23時10分

やっぱりわたしって流石ですか?^^ニンマリ
"비"の発音は、よく先生に直されます。pとbの中間的な発音なんでしょうが、日本人には区別して発音することは難しいので、biと発音するのが無難かな。
で、"피"の方をpiと発音するのがいと思います。
よく、語頭だと濁らず語中だと濁る、と習うんですが、区別が難しいので、全部濁らせとけばいいかな、と。乱暴でしょうか?
だから、イビョンホンを名前だけで呼ぶ時、ビョンホンと発音するのは合ってると思います。

投稿: antaka | 2006年1月29日 (日) 20時21分

香りや香りとか行こう
香りや、香りと、香りなどされるようです
kenchyanaたちが、ネットで広い香りなどされるようです
大きい学校とか学校とかされるようです
kenchyanaたちが、ネットで大きい学校とか学校と広い学校などをサンドゥすればよかった?

投稿: BlogPetのkenchyana | 2006年1月31日 (火) 11時37分

kenchyanaはantakaはここに放送したの?

投稿: BlogPetのkenchyana | 2006年2月 7日 (火) 11時15分

antakaたちが、ネットで香りと学校などされるようです
kenchyanaたちが、香りなどを放送したかった。

投稿: BlogPetのkenchyana | 2006年2月14日 (火) 11時15分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/104103/16744831

この記事へのトラックバック一覧です: サンドゥ学校へ行こう!:

« ごめん愛してる 14話 <ネタバレバレ> | トップページ | ビのNY公演インタビュー »